La publicación, abierta y gratuita para cualquier familia en este enlace, persigue encontrar una fórmula para explicar a los pequeños la crisis sanitaria
La historia ha sido escrita por la periodista segoviana María Coco con ilustraciones de la riojana Sara Ramírez bajo la coordinación de la también periodista salmantina María R. Coco

¿Cómo explicar a los más pequeños la situación que estamos viviendo? ¿Cómo poner en palabras sencillas un momento tan complejo? Esta fue la pregunta que se hizo la periodista segoviana María Coco el pasado viernes, 13 de marzo, cuando se anunció la declaración del estado de alarma.

En casa, junto a sus dos hijos y sus cientos de preguntas, comenzó a escribir una historia para intentar explicar lo que, incluso para los adultos, es incomprensible.

Coronavirus no es el nombre de un príncipe (ni de una princesa) nos mete de lleno en la cabeza de un niño o de una niña de aproximadamente siete años, que cuenta cómo está viviendo estos días en casa y los síntomas que tiene, habla de sus nuevas rutinas, de nuevos hábitos de limpieza e incluso de nuevos retos con premio: lavarse las manos continuamente mientras canta su canción favorita. A través de su imaginación nos cuenta qué siente cuando aplaude por la ventana o cómo se imagina en su castillo, también sin cole, a Coronavirus, ese nuevo ser que ha llegado a nuestra vida y del que tanto hablan los mayores.

coronavirus

 «Los cuentos son una ventana, más en una casa cerrada. Cuando mis hijos comenzaron a preguntarme por estos días, nuevos para ellos pero también para nosotros, y tan difíciles, pensé en asomarnos juntos a esa ventana y empecé a escribir», explica la periodista segoviana María Coco, autora del proyecto.

Entonces, junto a la ilustradora Sara Ramírez y la coordinadora de publicaciones y correctora de textos, la también periodista salmantina María R. Coco, inició una aventura entre teléfono, videollamadas y WhatsApp. Juntas, durante tres días, y en tiempo récord, trabajaron en esta publicación que hoy se lanza con el propósito de ayudar a las familias en estos momentos tan difíciles.

El libro ya puede consultarse gratuitamente en las siguientes lenguas oficiales e idiomas:

ESPAÑOL: https://www.yumpu.com/es/document/view/63156813/coronavirus-no-es-un-principe-ni-una-princesa

EUSKERA: https://www.yumpu.com/id/document/view/63163022/koronabirus-ez-da-printze-bat-ezta-printzesa-bat-ere

GALLEGO: https://www.yumpu.com/xx/document/view/63163009/coronavirus-non-e-nome-dun-principe-nim-dunha-princesa

CATALÁN: https://www.yumpu.com/xx/document/view/63164856/en-coronavirus-no-es-un-princep-ni-una-princesa

INGLÉS: https://www.yumpu.com/en/document/view/63161775/coronavirus-isnt-a-prince-or-princess

FRANCÉS: https://www.yumpu.com/fr/document/view/63161459/coronavirus-nest-pas-un-prince-ni-une-princesse

HOLANDÉS: https://www.yumpu.com/nl/document/view/63161471/coronavirus-is-geen-naam-van-een-prins-of-een-prinses

PORTUGUÉS: https://www.yumpu.com/pt/document/view/63161449/coronavirus-nao-e-um-nome-de-um-principe-nem-de-uma-princesa

ITALIANO: https://www.yumpu.com/it/document/view/63158504/il-coronavirus-non-e-un-principe-ne-una-principessa

POLACO: https://www.yumpu.com/xx/document/view/63164619/koronawirus-nie-jest-ksieciem-ani-ksiezniczka

MACEDONIO: https://www.yumpu.com/xx/document/view/63173793/macedonian-